Aroma timpului este o poveste parfumată, plină de note puternice, de momente amețitoare și de dragoste. Întotdeauna rămân mirată de puterea cărților. Citim atât de mult, dar știm atât de puțin. Rămân atât de multe lucruri de spus, atâtea note care nu sunt mângâiate, atâtea destine care s-au pierdut printre celelalte „arome”…

Núria Pradas nu idealizează, nu construiește destine urmărite doar de glorie și nici nu inventează personaje care știu de la început ce au de făcut în viață. Núria Pradas experimentează, exact asemeni marilor parfumieri. Își închipuie, adăugă, elimină, lasă aromele să se amestece și urmărește efectele acestui act. Mi-a plăcut calmul scriiturii sale. M-a dus cu gândul la un povestitor renumit, cu voce catifelată și caldă, care își deapănă amintirile în fața publicului receptiv… A fost o plăcere și o desfătare deosebită pentru sufletul meu…

Aroma timpului
Aroma timpului

Aroma timpului – o existența la mâna destinului

 Îngropaseră morții, care n-aveau să fie uitați niciodată. Dar lacrimile trebuiau șterse. Se înstăpânea viața. Fiindcă, la urma urmelor, întotdeauna este mai bun parfumul viitorului decât cel al trecutului. 

Iubim mirosurile din jurul nostru. Nu cred că există om pe lumea asta care să nu fie legat de un anumit miros, care să nu iubească anumite arome. Eu am o listă destul de ciudățică. Pământ, flori, mușchi, pădure, combustibil, bebeluș, citrice, plante aromatice, mirosul hainelor uscate în ger. Pe unele mi-ș dori să le pot încapsula și păstra pentru totdeauna.

Iubesc parfumurile (bine, sinceră să fiu, soțul meu este cel care mi le cumpără). Le adun, le port, le păstrez. Dar nu m-am gândit niciodată la povestea din jurul lor. Nu m-am gândit la parfumurile marilor parfumieri, cei care au ales pierdut în fața tehnologiei și a științei. Știam câte ceva despre câmpurile de flori cultivate anume, despre munca depusă pentru a obține aroma perfectă, dar nu mă așteptam la un proces atât de complex.

“Să fii parfumier înseamnă să păstrezi amintiri… Fiecare parfum îți va aminti de ceva sau cineva.”

Știți ce nu au reușit marii parfumieri să redea? Aroma dezamăgirii, „vârfurile” puternice ale eșecului, „inima” înfrângerilor și „baza” deziluziilor din jurul acestor parfumuri. Am folosit anume cuvintele din ghilimele.

În lumea parfumurilor, vârful este constituit din mirosurile pe care le percepem imediat ce folosim un parfum, cele care ne atacă simțurile și ne amețesc percepția. Inima este alcătuită din esențele de la care au pornit parfumierii, cele care pot descrie persoana care poartă parfumul. Baza este alcătuită din esențele care rămân după ce vârful și inima și-au pierdut aroma. Baza este cea care ne va însoți pentru câteva ore și cea care ne va rămâne în memorie.

O viață alcătuită după rețeta unui parfum?

Nu așa este și în viață? Nu părem toți a fi alcătuiți după rețeta unui parfum?

Vârful -Nu ne aruncăm orbește de cele mai multe ori? Ne îndrăgostim, ne lansăm nebunește în vâltoarea evenimentelor vieții și o facem cu tot sufletul. Uneori e bine, alteori nu. Mai ales dacă lăsăm aceste evenimente să ne definească viața.

Inima – oferim tot ce avem și tot ce suntem. Iubim, credem, sperăm și visăm. Nu găsim oamenii potriviți întotdeauna, dar măcar avem familia sau prietenii.

Baza – suntem suma înfrângerilor și ai victoriilor noastre. Întâmplările prin care trecem ne modelează, ne fac să devenim variantele noastre mai bune. Doar dacă ne dorim asta. Sau dacă avem norocul să găsim oamenii potriviți. Baza poate fi alcătuită și din amintirile pe care le lăsăm altora, în lecțiile de viață pe care le oferim și în dragostea cu care îi înconjurăm pe cei dragi.

„Aroma timpului este un roman despre autodepășire și maturizare, istoria unui orfan care trebuie să lupte cu adversitățile într-o țară care nu este a lui, în timp ce își croiește un drum propriu. Núria Pradas suprinde excelent trecerea de la copilărie la adolescență și, mai departe, la vârsta adultă, intercalând  în această evoluție multe secvențe cotidiene și, bineînțeles, parfumuri. Cartea nu se pierde în scene de eroism, nici în idealism, ci suprinde viața unei epoci, cu luminile și umbrele sale, așa cum a fost.“ — Revista Krítica

Pablo – vârf, inimă sau bază?

„Parfumul ei trebuie să aibă miros de femeie. Nici de cocotă, nici de soție supusă. Nici de tânără, nici de bătrână. Nici de extravaganță, nici de discreție. Doar de femeie. Să fie parfumul feminității.”

De la Grasse la Barcelona, de la lumea bună la cartierele mărginașe, populate de oameni simpli, de la oportuniști la oameni care îndrăznesc, de la ucenici la Coco Chanel, Aroma timpului ne spune povestea unei lumi și povestea unui om care trece prin procesul maturizării forțate. De la respingere la resemnare, de la vină la iubire pătimașă, de la regrete la pasiuni mistuitoare.

Așa cum v-am spus mai sus, Núria Pradas surprinde viața așa cum este ea. Victorii mărunte, înfrângeri zdrobitoare, pierderi, moarte și dragoste. Lumini și umbre, toate încercând să cucerească o lume greu încercată.

Pablo are o poveste dureroasă. A rămas orfan, a fost trimis într-o țară despre care nu știa nimic, crescut de mătușa din partea mamei și nevoit să dea din coate pentru a se face remarcat. Pablo a fost prins într-un fel de „buclă” lansată chiar de destin. Prins între Paris și Barcelona, între iluzia unui prezent liniștit și un trecut necunoscut, Pablo își forțează norocul. Este inițiat în lumea parfumurilor și primește o șansă nesperată chiar de la neînfricata Coco Chanel. Viața nu îți oferă de prea multe ori mâna, așa că, ar fi bine să fii mereu gata să o apuci.

Și Pablo este gata. Doar că dragostea pentru fata cu cosițe roșii i-ar putea aduce izbăvirea sau condamnarea. Ce va alege? Va cuteza să încerce sau se va lăsa doborât?

Aroma timpului – o carte care îți rămâne în suflet.

Aroma timpului este o carte cu un parfum aparte. Cu note puternice și catifelate, cu dragoste și pierderi, Aroma timpului este o carte de citit și de păstrat.

Aroma timpului a apărut la Humanitas Fiction și poate fi comandată de aici.

 

  • Titlu: Aroma timpului
  • An apariție: 2020
  • Pagini: 352
  • ColecțieRaftul Denisei
  • Domeniuliteratură
  • Autor: Núria Pradas
  • Traducere şi note: Jana Balacciu Matei

1 COMENTARIU

Lasă un răspuns