Librăria din Teheran mi s-a părut a fi alegerea perfectă pentru toamna asta. Am fost fermecată de coperta ei superb ilustrată și am sperat că voi găsi în interiorul cărții o  poveste emoționantă, caldă și aromată. Fix una care să îmi facă sufletul să zumzăie, să simtă și să vibreze.

Recunosc, am ales anume cartea asta. Nu mi-am tăiat părul pentru a le sprijini pe femeile din Iran, dar am ales să citesc  pentru a mă simți (pentru puțină vreme) parte din lumea lor. Așa cum sunt sigură că ați auzit deja, Iranul traversează o perioadă tulbure și au murit femei în încercarea de a lupta pentru drepturile lor și pentru a-și asigura o voce în comunitate. Vocea lor se stinge pe zi ce trece și nu este drept, nu este corect. E greu să fii femeie. Dar e infinit mai greu să fii femeie într-o țară, într-un colț de lume unde restricțiile înfloresc peste noapte și obligațiile sunt mai multe decât drepturile.

„Acestea erau cutumele societății, făcute din amabilități și formalități și idei precise despre comportamentul femeilor, care deseori îi dădeau senzația de sufocare. Dar nu avea de ales, trebuia să rabde, să încerce să se descurce prin acest desiș. Atâta lucru știa și ea.”

Librăria din Teheran
Librăria din Teheran

Librăria din Teheran – locul în care înflorește dragostea

Mă așteptam să îmi pierd pașii printre rafturile librăriei, să descopăr autori, pasiunea pentru povești și cuvinte. Dar nu mă așteptam să fiu martora unei povești de iubire care se naște fix printre rafturi. Nu mă așteptam ca volumele de dragoste să fie locul în care îndrăgostiții să-și lase scrisori de dragoste, ca rândurile lor să vorbească exact limba dragostei.

Abia așteptam să „aud” clopoțelul de la intrare, să intru în librarie, să mă așez și să aștept să se audă voci scăzute, să se arunce priviri pe deasupra tomurilor sau avertismente în vârful buzelor. La un moment dat (și nu vă spun când și ce), m-a durut sufletul. Am simțit cum am fost săgetată de o durere acută, o durere care s-a născut numai la ideea de „ce-ar fi dacă…” Și ăla a fost momentul pe care aș fi dorit să-l șterg sau să-l rescriu.

Marjan Kamali a reușit să țeasă o poveste caldă, umbrită doar de urme amare de răzbunare, secrete de familie și întâmplări nefericite. Din păcate, nu toate poveștile de dragoste se nasc sub stele norocoase. Unele sunt afectate de elemente externe și, uneori, nici iubirea dintre doi iubiți nu este de ajuns.

La un pas de fericire…

„Nu întotdeauna obținem ceea ce ne dorim,… Lucrurile nu decurg mereu așa cum le plănuim. Cei aflați în floare vârstei au tendința de a crede că tragediile, nenorocirile și gloanțele vieții nu-i vor nimeri și pe ei. Că se pot salva prin speranțe și energii naive. Ei cred, în mod greșit, că tinerețea, dorința sau chiar dragostea sunt mai puternice decât mâna destinului… Adevărul este, draga mea domnișoară, că soarta ți-a scris deja pe frunte traseul pe care-l va urma destinul tău.”

La un moment dat, Roya a crezut că destinul ei este alături de Bahman, băiatul pe care-l întâlnise în librăria domnului Fakhri. Deși Roya se născuse într-o țară cu multe reguli de urmat și restricții impuse femeilor, se bucura de niște părinți cu o mentalitate deschisă spre nou. Tatăl ei își dorea o altă educație pentru fetele sale. Visa la cariere mărețe pentru ele, punctate de succes și reușite.

Roya se refugia în micuța librărie și visa cu ochii deschiși. Era la curent cu situația politică a țării și știa că nu își putea exprima părerile cu voce tare. Totul devine și mai complicat atunci când îl întâlnește pe Bahman, un tânăr inteligent și idealist. Dragostea lor înflorește treptat, se consuma grăbit prin cafenele șic și rafturi doldora de volume colorate, pline de cuvinte și dogme.

Roya și Bahman – la un pas de fericire

Deși Bahman este acceptat de familie și Roya visează la un viitor alături de el, viața pregătește alt parcurs pentru cei doi protagoniști. Obligați să stea distanțați o perioadă și bucurându-se în tăcere de rândurile pline de dragoste, cei doi iubiți devin doi străini peste noapte.

Roya îl așteaptă pe Bahman într-o piață din oraș, întocmai cum băiatul îi ceruse, dar a asta nu se mai prezintă la întâlnire. Mai mult, relația lor este pusă pe pauză și Roya e nevoită să înfrunte de una singura întrebările și curiozitățile membrilor familiei sale. Fără răspunsuri clare și cu inima rănită, Roya nu are altceva de făcut decât să se repună pe picioare și să-și reconsidere traseul. Dragostea nu era de ajuns? Cum să facă față sentimentului de gol, de suflet sec și de lipsă?

Roya și Bahman – despărțiți de secrete?

Roya are o singură șansă pentru a descoperi întregul adevăr și răspunsul celei mai arzătoare întrebări: de ce? Dar era oare pregătită pentru toate?

Poarta trecutului său fusese ferecată strâns și amintirile toate baricadate în spatele ei. Exista acolo o poveste de iubire cu doi adolescenți visători și niște piedici care nu aveau deloc legătură cu ei doi, dar care le afectase foarte tare povestea și le întrerupsese pentru totdeauna drumul comun. Era oare pregătită să o deschidă și să privească din nou etapele traversate?

Librăria din Teheran – drumuri noi și drumuri vechi

Librăria din Teheran este gata să ne dezvăluie toate secretele sale. Și unele au fost neașteptate și departe de ceea ce mi-am imaginat ei. Librăria din Teheran are o poveste caldă, emoționantă și pline de muchii ascuțite. Nu a fost mereu ușor printre paginile trecutului, dar a fost necesar.

Vă recomand cartea și sper să vă încălzească și vouă sufletul. ❤️

Librăria din Teheran a apărut la Editura Univers și poate fi comandată de aici. 

Autor: Marjan Kamali

Ficțiune

Pagini352

Colecție: Trend Universul Cărților

Traducere: Cătălin Georgescu

 

Lasă un răspuns