„O poveste zguduitoare, pe care fanii genului polițist n-ar trebui să o rateze.” – Publisher’s Weekly

Între condamnare și iertare
Crime anunțate pe Snapchat
Tensiunea nu o resimțim doar datorită cazurilor evocate. Starea aceasta se răsfrânge și asupra polițiștilor. Nu toți sunt pe placul meu, dar sunt toți creionați veridic, cu defecte și calități. Huldar rămâne preferatul meu și mă bucur să îl descopăr și mai mult de la volum la volum. Freya, dacă am uitat să menționez anterior, nu este polițistă, dar lucrează la Protecția Copiilor și este chemată în cazul în care sunt implicați minori.
Și, asta o primiți bonus, Freya ajunge slăbiciunea lui Huldar. Ah, ah, ah! Abia aștept povestea lor. Nu pentru dragoste. Pentru înțepăturile din secție. Sigur vor fi niște priviri capabile de a tăia în orice material.
Revenind la cazurile noastre, polițiștii nu sunt geniali. Nu sunt alcătuiți în grabă și pașii lor sunt atent gândiți. Nu am avut o clipă în care să simt că am luat-o înaintea lor. În primul volum m-am prins destul de repede de cum stăteau lucrurile. Nu am mai reușit și de data asta. Începusem să întrevăd mobilul crimei, alcătuisem un caz și o tipologie. Dar îmi tremura mâna când venea vorba de îndreptat degetul către un vinovat.
Iertarea – cine și de ce?
Cartea asta m-a făcut să mă tem de Snapchat. Nu că aș ști eu să și folosesc aplicația, dar m-a făcut să tresar de câteva ori când simțeam cum vibrează telefonul. Un filmuleț în care cineva, o adolescentă în cazul nostru, implora iertarea. Filmulețul era sfâșietor, i se simțea disperarea în voce. Poate că nu ar părea ceva nelalocul lui. Doar că acest filmuleț era urmat de un altul. Violent, extrem de violent. Practic, criminalul îi făcea pe destinatari martorii crimei lui. Atent la fiecare detaliu și fără să lucreze după un tipar cunoscut, criminalul șochează întreaga comunitate. Nu mult după ce cadavrul fetei este descoperit, criminalul lovește din nou. De data aceasta, victima este un băiat. Deși acționează în același mod, polițiștii sunt tot mai departe de a-l identifica. Și sunt siguri că acesta nu se va opri aici. În apropierea victimelor găsiseră două foi, cu două numere: 2 și 3. Ce încerca să le spună? Era un cod? Era numărul victimelor?
„Sigurdardóttir pune sub lupă fenomenul bullyingului, cu toate implicațiile sale – izolarea socială, suicidul, consilierea psihologică și dificultatea prevenirii lui în acest thriller întunecat, excelent construit.” – Library Journal
I-am însoțit în ancheta lor, dar nu am știut către cine să fac pași. Am avut o listă de suspecți și am oscilat constant între ei. Găseam motive tuturor, construisem scenarii plauzibile. Am realizat destul de târziu care era de fapt ordinea evenimentelor, dar tot nu am reușit să îmi umplu golurile decât aproape de final. Yrsa a scris o poveste complexă, cu fire care se conectează constant. Simți cum se ramifică totul sub ochii tăi și ai impresia că vei pierde frâul evenimentelor. Dar Yrsa știe să scrie. Știe să le introducă în poveste la momentul potrivit, știe să alterneze planurile și să țeasă istorii.
Bullyingul – un fenomen care necesită atenție
Nu este o lucrare de specialitate, dar Yrsa reușește să urmărească toate dedesubturile bullyng-ului. De la victime la agresori, de la cauze la urmări. Nu distrugi o singură viață când ataci, distrugi mai multe. Și nu toate victimele reușesc să treacă peste mesajele pline de ură și de agresiuni verbale. Cuvintele rănesc uneori mai mult decât o fac armele. Aveți grijă cum le folosiți!
Mi-a plăcut mult volumul acesta. A fost plin de suspans, de întrebări, de regrete. Iertarea nu s-a primit în toate taberele. În unele, aceasta a fost înlocuită cu răzbunarea. Aflați voi unde și de ce. Și să nu îmi spuneți că nu ați fost avertizați în legătură cu finalul. 🙂 Mi-a transmis fiori reci și o stare de nerăbdare! Simt nevoia să îl felicit încă o dată pe Liviu Szoke. face o treabă excelentă cu seria asta și sper ca el să ducă la final. Mulțumesc pentru contaminarea cu „microbul” Yrsa. Fericită să mă număr printre molipsiți!
Iertarea a apărut la Editura Trei și poate fi cumpărat de aici.
Autor: Yrsa Sigurdardóttir
Nr. de pagini: 464
Limba originală: islandeză
Traducere de: Liviu Szoke
Anul apariţiei: 2020
Format: paperback cu supracopertă