Femeia cu chimono alb este un roman pe care l-am asemănat cu o plimbare într-o livadă cu cireși. E primăvară, soarele încălzește pământul, copacii își întind ramurile spre cer și mugurii pocnesc. Florile de cireș sunt frumoase, gingașe și trecătoare. Exact așa cum este viața noastră. Te uiți, te minunezi de măreția naturii și un cerc de regret îți strânge inima. Te bucuri de ceea ce te înconjoară sau te agăți de regretul că mâine nimic nu va mai fi la fel? O combinație dulce amară între clipa din prezent și clipele care vor urma. Dar nu știm dacă acele clipe vor poposi și pe ramurile copacului vieții noastre.

” – Să alegi drumul cel bun înseamnă destin. Să alegi drumul greșit, înseamnă tot destin. Așa că trebuie să-l alegi pe cel pe care să-l iubești, și să fii pregătită să-ți iubesti alegerea.”

Femeia cu chimono alb
Femeia cu chimono alb

„Timpul nu iartă pe nimeni. Nu-i pasă dacă suntem fericiți ori triști. Nu încetinește, nici nu se grăbește. E o creatură liniară, care călătorește într-o singură direcție, constant chiar și atunci când trece prin durere.”

Femeia cu chimono alb – dragoste interzisă 

„… îmi dau seama că, atunci când Cerul îți aruncă o prună, trebuie să-ți faci palmele căuș.” Sunt oameni care primesc puțin de la viață. Puținul ăla are capacitatea de a le da întreaga existența peste cap, de a rămâne punctul de echilibru la care se vor raporta pentru totdeauna. Și când le afli povestea, când ți se permite să studiezi fiecare detaliu din ea, amarul ți se instalează în suflet și întrebările încep să încolțească.

„Femeia cu chimono alb este o mărturie elegantă asupra tenacității speranței, chiar și atunci când legăturile între așteptările culturale și cele ale familiei sunt atât de strânse. Abia aștept să mai citesc cărți scrise de această autoare atât de talentată.“ Kelli Estes

Femeia cu chimono alb este un dans gingaș, dar plin de mișcări bine definite. Muzica este formată din notele puternice ale trecutului scrise pe partitura prezentului. Nu pot funcționa una fără alta. Și asta surprinde Ana Johns. Le scrie pe toate cu măiestrie, le oferă sensibilitate, fluiditate și emoție. Și le suflă ușor…le lasă să zboare pe aripa vântului de primăvară, le lasă să cânte la urechea sufletelor care au iubit și au suferit din dragoste.

Cartea asta este poezie. Te pierzi pe cărările din livada de cireși, îți dorești să simți multă vreme vibrațiile din instrumentele tradiționale și călătorești cu ochii minții în Japonia anilor 1957. Tradiții, obiceiuri, credințe, ritualuri. Și două suflete care își doresc să se iubească.

O poveste inspirată din realitate 

Femeia cu chimono alb este o carte frumoasă, cu o poveste pe care mi-aș dori să o văd ecranizată. Dar când am citit nota autoarei, totul a căpătat o greutate și mai mare. Este inspirată din realitate, personajele au existat și cartea asta este ca un omagiu adus iubirilor imposibile și copiilor care au rezultat din acestea. M-a durut sufletul să aflu că, urâțenia războiului a distrus și dragostea. Două state puternice au interzis fuzionarea culturilor și au condamnat generații întregi. Chiar mi-aș dori să mai citesc cărți inspirate din acest subiect. Omagierea acestor persoane cred că rămâne singurul lucru cu care le suntem datori. Vocea lor nu ar trebui să fie înnăbușită și poveștile ar trebui să fie libere să circule și să fie cunoscute.

Când vine vorba de îmbinarea planurilor temporale, aproape întotdeauna îmi place mai mult povestea din trecut. Poate pentru că acolo sunt mai multe enigme, poate pentru că autorii îi dau mai multă importanță, poate pentru că regăsesc acolo un set de valori după care lumea modernă nu se mai conduce. Sau poate doar pentru că aflu bucăți din trecutul necunoscut al unei familii sau al unei țări. Deh, sunt tare curioasă, ce să fac?!

„Scrisă ca un scenariu de film, mișcătoare până la lacrimi, o carte foarte frumoasă. Mi-a plăcut la nebunie.“ Carol Mason

Nici Femeia cu chimono alb nu s-a sustras de la „tiparul” meu. Povestea din prezent este doar poarta de acces către o lume pe care o consider extrem de fascinantă și de atrăgătoare. Cultura asiatică m-a atras dintotdeauna și îmi doresc extraordinar de mult un sari. Adun (sau îl pun pe soțul meu să îmi adune) tot felul de decorațiuni inspirate din această cultură. Și mi-aș dori să avem o mică notă din profunzimea cu care ei privesc totul. Și puțin din respectul lor pentru natură și elementele acesteia.

Femeia cu chimono alb – poveste în poveste 

 „Suferința e, adeseori, breșa prin care strigă adevărul.”

Tori Kovac iubea poveștile tatălui său. Istorioarele lui legate de Japonia păreau aproape incredibile și ea nu s-a gândit vreodată că ele sunt adevărate. Le aștepta mereu cu nerăbdare și se bucura de legătura specială pe care o avea cu tatăl ei. Dar habar nu avea că povestea de viață a tatălui său era mai fascinantă decât orice altă poveste pe care o știa de la el. Și nimeni nu îi va oferi lui Tori piesele principale sau lista personajelor pentru a o „rescrie”. Trebuia să descopere singură totul…

„Ficțiune istorică bazată pe o cercetare bine pusă la punct, parțial inspirată din experiența militară a tatălui autoarei, care scoate la lumină o perioadă întunecată din istoria Japoniei…“ Booklist

Naoko a fost personajul meu preferat. Povestea ei m-a emoționat foarte tare și m-am bucurat să o văd că luptă în numele dragostei. Prinsă între așteptările familiei și propria dorință, Naoko va da piept cu viața în cel mai brutal mod. Nu vreau să vă spun nimic, nimic despre viața ei. Trebuie să parcurgeți drumul Golgotei vieții sale alături de ea. Să îi descoperiți singuri deciziile, să suferiți alături de ea când va descoperi cât de singură este.

 O poveste dureroasă

Povestea asta este ca un sâmbure dulce ascuns sub straturi dure, compacte. Mi-a plăcut foarte mult să înlătur fiecare strat, să mă pierd în peisaje minunate, să aflu despre tradiții diferite și să las speranța să prindă aripi în sufletul meu. Nu o să vă mint, am plâns la final. A existat un fragment care mi-a adus aminte de Fetița din scrisoare, o carte pe care o iubesc și o păstrez la loc de cinste. Au fost dureroase anumite rânduri. Respingerea, obiceiurile care erau mai puternice decât dragostea, suferința pe care unii au primit-o încă de la naștere… Simți cum vin toate peste tine, dar speri că va fi bine și că adevărul va ieși la iveală.

Vă recomand cartea! Mă bucur că sub această copertă superbă a existat o poveste sublimă!

Romanul a apărut la Editura Litera și poate fi comandat online.

Data apariției: Mar 2020
Tip copertă: Broșată
Format: 137×200
Nr. pagini: 352
Colectie: Blue Moon
Traducător(i): Ana Maria Halalai

 

 

3 COMENTARII

  1. Multumim pentru recomandare! Voi cauta si eu cartea. Mi-ar placea sa mai citesti carti din cultura asiatica si sa ne mai oferi recomandari din acest gen!

Lasă un răspuns