Fable este romanul care mi-a mai alinat dorul de mare. Aștept de multă vreme să simt briza mării, să las valurile să îmi desfete fiecare por și să îmi pierd pașii pe întinderea nesfârșită de nisip. Nu știu dacă pe voi vă copleșește marea, dar mie reușește întotdeauna să îmi inunde toate simțurile. La malul mării, mă simt vindecată, mică în tot universul ăsta mare. De parcă reușește ea să poarte toate problemele mele, iar eu i le las acolo și plec alt om.
„Marea sărată și promisiunea unui secret ascuns în adâncurile ei m-au îndemnat să citesc cartea pe nerăsuflate. Fable nu se citește; pur și simplu, ajungi să te pierzi în ea.“ – Shea Ernshaw, autoarea romanului Blestemul mării
Așadar, cum să refuz o aventură maritimă? Cum să refuz oportunitatea de a mă scufunda pentru a căuta pietre prețioase? Cum să refuz îmbarcarea la bordul unei nave? Am avut bucuria să călătoresc pe apă. Nu mult, nu departe. Așa cum am spus mai sus, mă simt mică în acea întindere de apă și mi se pare că natura, prin elementele sale, reușește întotdeauna să sublinieze acut fragilitatea noastră în fața ei. Mă simt în siguranță atâta timp cât nu pierd din vedere malul apei. Vreau să simt că pământul este aproape, cu toate că sigur nu aș rezista să înot până la el.
Fable – o aventură maritimă și o fată curajoasă
Nu sunt la prima întâlnire cu Adrienne Young. Am mai citit un prim volum al unei serii cu vikingi, dar nu am găsit dorința de a continua aventura. Voiam să văd cum va fi o altă călătorie, una la fel de plină de suspans și pericole. Deși nu mai am răbdare pentru serii, nu refuz niciodată un bilet către o lume populată de personaje incredibile, mistere și secrete.
„Cadrul nautic ilustrat în colori vii, scufundările dramatice în mare și salvările curajoase, nu unul, ci doi adversari formidabili, și povestea de dragoste amețitoare transformă acest roman într-o lectură ideală atât pentru navigatorii apelor, cât și pentru oamenii de uscat.“ – The Bulletin of the Center for Children’s Books
Fable a fost așa cum mă așteptam și nu prea. Citisem câteva păreri despre acest volum, dar nu am ajuns să mă identific cu aspectele nuanțate de alți cititori. Fable nu este nici dark fantasy, nici fantasy-ul cu care eu sunt obișnuită (sau un fantasy cinstit, după cum l-ar numi iubitorii acestui gen), nu este nici poveste cu pirați. Nu așa l-am perceput eu. Fable este povestea unei fete curajoase, hotărâtă să își găsească tatăl și moștenirea; o lecție de maturizare și de cunoaștere.
„Într-o lume brutală, Fable strălucește, e tenace, dar vulnerabilă, și nu-i este teamă să facă tot ce trebuie ca să supraviețuiască.“ – Shelby Mahurin, autoarea romanului Șarpe & porumbel
Despre curajul de a-și urma propria cale
Chiar dacă nu a fost așa cum am crezut eu că va fi, Fable m-a atras în lumea acvatică, plină de pericole și secrete. Nimic nu a fost ușor pentru tânăra care culegea pietre prețioase de pe fundul apelor. Primise cele mai dure lecții de la viață, dar cele care îi formaseră caracterul și tăria le primise chiar de la tatăl său, omul care ar fi trebuit să o protejeze și să o iubească.
“Problema nu-i că eşti mincinoasă. Toată lumea de pe insula asta minte. Problema, Fable, este că tu ştii să minţi.”
Fable rămăsese fără mamă, apoi fusese abandonată pe o insulă chiar de propriul tată. Saint nu era un bărbat slab, din contră. Ar fi putut Saint să îi asigure o viață de huzur, dar i-a repetat la nesfârșit faptul că nu era făcută pentru o astfel de viață și a preferat să o lase singură în strâmtori, pe o insulă înțesată de criminali, profitori și mincinoși.
Ambițioasă și alimentată de dorința de a-i demonstra tatălui său că se înșelase, Fable crește făcând un singur plan în minte: să plece de pe insulă. Dar nu era o misiune ușoară. Nu avea un loc al său unde să își păstreze micuțele comori și nu le putea arăta celorlați dragori că ea se descurca bine și că avea un talent nativ în a găsi și recunoaște pietrele prețioase. Risca să ajungă chiar pe fundul lacului, fără suflare și fără banii adunați cu trudă.
“Strâmtorile erau ca muchia unui cuţit. Nu puteai să trăieşti aici fără să te tai.”
Marigold – colacul de salvare
Din fericire, Fable moștenise inteligența tatălui său și știa că venise momentul pentru a părăsi insula. Nu trebuia să facă valuri prea multe, deja riscase suficient de mult pentru a aduna banii necesari pentru a ajunge la Saint. Dar cine s-ar risca să ia la bord un pasager clandestin, chiar și unul care avea suficienți bani pentru a-și plăti locul?
Exista o singură șansă: Marigold, nava condusă de West. El ar fi putut să o ajute să traverseze Strâmtorile, dar oare ar fi fost tânărul de acord?
Fable este un personaj puternic, dar nici West nu se lasă mai prejos. Mi-a plăcut de el de la început și așteptam momentul în care aveau să pice toate zidurile din jurul său. Simțeam că ascunde multe secrete în cuferele sale.
Deși West, Fable și Saint sunt personajele centrale ale poveștii, Adrienne Young știe să așeze și celelalte apariții într-o lumină favorabilă, lucru care m-a impresionat plăcut. Scriitura a fost una extrem de plăcută, asezonată cu replici inspirate și descrieri extrem de bine construite.
Călătoria lui Fable este una plină de pericole și de destăinuiri. În lupta sa pentru a-și primi locul cuvenit, fără să știe, Fable a deschis o cutie a Pandorei. Secrete, trădări, minciuni…toate se revarsă în viața ei și lupta va deveni din ce în ce mai grea. POvestea va trebui să o descoperiți voi singuri.
Mi-a plăcut acest prim volum și m-am înscris cu brio în rândul celor care îl așteaptă pe următorul. 🙂
Fable a apărut la Storia Books și poate fi comandat de aici.
Traducător: Bogdan Voiculescu
Suport: 344 pagini, paperback