Cele opt vieți ale unui trickster de-o vârstă cu veacul a poposit acum ceva vreme pe rafturile mele. A venit într-un pachet de PR foarte interesant, cu o mulțime de cartoline colorate, toate imprimate cu mesaje interesante. Recunosc, romanul îmi atrăsese atenția încă de dinainte de a fi al meu. Însă, odată ajuns acasă, ceva din „atracția” noastră s-a destrămat. Nu știu să identific exact motivul pentru care am simțit să împing cartea pe rafturi, cât mai departe de „prioritățile” mele literare. Nu era ea vinovată, asta e sigur. Așa că, pentru că nu am alt motiv mai plauzibil, o să dau vina pe starea mea, aceeași stare care îmi dictează listele de lectură.

Zilele trecute, absolut fără vreun semnal de avertizare, cartea asta mi-a venit în minte. Era târziu, trecut bine de ora 22:00, tocmai terminasem o carte și nu știam ce să aleg de pe rafturi. Deși îmi era foarte bine sub plapuma călduroasă, m-am ridicat instant și m-am îndreptat direct spre colțișorul Trei, acolo unde un trickster aștepta răbdător. Avea în tolba sa o mulțime de povești, toate gata să pornească în lume. Și eu am avut încredere că îmi va spune adevărul. Că poveștile sale nu vor fi invenții, nici plăsmuiri ale unei imaginații bogate. Am știut că vor fi toate amintiri iubite, păstrate în cufere speciale, acoperite de straturi de praf și tăcere.
„«Deosebit de original» este un calificativ prea modest pentru această capodoperă incitantă, care te poartă pe întregul mapamond și de la un deceniu la altul. Lee a reușit imposibilul — dintr-un secol scindat, dominat de chin și trădări, a ţesut un roman de o frumuseţe aparte, plin de suflul reînnoirii.” Junot Díaz, autorul romanului Scurta și minunata viaţă a lui Oscar Wao
Cele opt vieți ale unui trickster de-o vârstă cu veacul
Am știut de la primul rând că povestea asta va ajunge în mijlocul sufletului meu, acolo unde va încălzi locul și va face emoțiile să sară precum artificiile dintr-o zi de sărbătoare. A fost povestea, a fost stilul de scriere, a fost personajul? Nu știu exact care „element” a produs declicul în mintea mea. Știu doar că am parcurs fiecare rând cu o curiozitate mereu proaspătă, mereu într-o stare continuă de mirare și fascinație.
Inspirată din povestea adevărată a unei femei curajoase, care a reușit prin propriile forțe să fugă din Coreea de Nord, cartea de față își poartă cititorul prin ipostaze și evenimente șocante, aproape prea grele pentru a fi duse de un singur om. Supraviețuire, traume, disperare, nevoia de iubire, solidaritate, empatie, cruzime, reinventare. Iată opt stări prin care tricksterul lui Mirinae Lee trece, ancorându-ne și pe noi în această călătorie uluitoare.
„Un roman ameţitor care reconstituie istoria Coreei de-a lungul secolului XX prin povestea hipnotică, sfâșietoare și profund fragmentată a unei femei și a multiplelor ei avataruri.” Monica Ali, autoarea romanului Căsătorie din dragoste
Prima viață: Criminală
Nu o să vă spun numele tricksterului. E de ajuns să știți că nu o să trișeze și că o să își deschidă larg sufletul în fața voastră. E târziu acum, a îmbătrânit și nu mai are nimic de pierdut. Nu-și povestește viața pentru a demonstra ceva cuiva. O face pentru că vrea, după atâția ani de tăcere și straturi așezate peste adevărata sa personalitate. A ucis, da. A ucis pe cineva din propria-i familie. Dar să nu vă grăbiți să o judecați. A făcut asta din disperare, din frică și din iubire. Încă sună greșit, nu? O să înțelegeți.
Și disperarea care a împins-o să omoare este cea care a împins-o și pe calea celei de-a doua vieți: viața de Sclavă. Asta este viața unde este abuzată sexual, după ce se încrede din naivitate în promisiunile unui bărbat. Uterul îi este smuls din burtă, pielea păstrând toată viața urmele unei cusături barbare, ca o amintire întunecată a ceea ce ar fi putut fi sinonim cu moartea. Poate că ea nu va mai putea oferi viață cuiva, dar exista încă un crâmpei de viață în interior, un crâmpei pentru ea însăși.
Tricksterul lui Mirinae Lee ar putea să ne predea la orice oră lecții de empatie. Pentru că, în toată goana asta nebună pentru propria-i supraviețuire, are timp să se oprească și să se gândească la alții. La femeile care ajung să-i fie prietene și să-i împrumute visuri. Aici, în cea de-a treia viață, tricksterul devine maestră a evadărilor. Și asta echivalează cu un preț pus pe capul său, dar și cu niște riscuri uriașe.
A patra viață – Soție
Tricksterul a trăit întotdeauna în umbra altora. Nici cu statutul de soție nu a fost diferit. Căsnicia sa a avut la bază o înșelăciune, dar pe mine m-a emoționat teribil nevoia comună a celor doi soți de iubire, de apartenență, de cuib și de acasă.
A cincea viață – Fantomă. După război, fiecare orășel din Coreea de Sud avea cel puțin o fată orfană nebună. Iar aici, în mijlocul ororilor, poate că cel mai normal (și mai sănătos lucru) este să fii puțin nebun pentru a supraviețui.
A șasea viață – Spioană. Pentru că a învățat să treacă neobservat, tricksterul nostru este racolat în rândul spionilor. Recunosc, nu mi-am dat seama de trucurile sale pentru a rămâne sub radarul autorităților. Dar mi-a plăcut și cum s-a intersectat acest rol cu cel al vieții sale: cea de-a șaptea viață – Mamă.
A opta viață – Povestitoare. Așa cum v-am spus mai sus, nu vă voi dezvălui identitatea tricksterului lui Mirinae Lee. Dar vă voi spune că toate cele opt vieți au alcătuit tabloul vieții unei femei curajoase, așa cum rar mi-a fost dat să întâlnesc în poveștile pe care le-am citit.
Tricksterul locuia într-un azil de bătrâni. Acolo, din curiozitate sau compasiune, o angajată începe să scrie necrologurile pacienților internați. Asta în timp ce ei erau în viață. Și le cere tuturor să se descrie prin trei cuvinte, acele cuvinte definitorii pentru întreaga existență. Pentru că avusese o viață prea plină și pentru că nu se supusese aproape niciodată regulilor, tricksterul îi propune un târg angajatei: să îi ofere opt cuvinte, opt povești. Și ea să le adune în ceea ce avea să devină o poveste completă, ascunsă sub cupola unei cărți: Cele opt vieți ale unui trickster de-o vârstă cu veacul.
Cele opt vieți ale unui trickster de-o vârstă cu veacul
Mi-a plăcut mult povestea asta. Pentru fluiditate, pentru încărcătura emoțională, pentru modul în care autoarea a împletit toate acele planuri, roluri, vieți. Mai vreau astfel de povești!
Dacă v-am făcut curioși, cartea vă așteaptă la Editura Trei, chiar aici.
Nr. pagini var. tipărită: 352
Anul apariției: 2024
Tip copertă: Broșată
Titlul original: 8 lives of a Century-Old Trickster
Limba originală: Engleză
Traducător: Mihaela Doaga